ストックフレーズ(138)
2021.02.04
ストックフレーズ(138)
1. I go to the pool/ 3 times a week. 週3回プールに行きます。
a) How often do you go/ to the pool? プールにどれくらいの頻度で行くの?
b) I go to the pool/ 3 times a week.
2. Are you all set to go? 出かける準備できた?
a) Are you all set to go?
b) Not yet. Just wait a second. まだよ。ちょっと待って。
3. Come visit me anytime. いつでも遊びに来てね。
a) You are leaving for 東京 tomorrow. 明日、東京に発つんだね。
b) Yeah. Come visit me anytime.
a) Sure, I will. うん。行くよ
4. It feels like/ I'm young again. 若返った気分ね。
a) Your outfit makes you young. その服、若くみえるわね。
b) Yes. It feels like/ I'm young again.
5. What does it say? 何て書いてあるの?
a) What does it say?
b) It says/this castle was built/ 400 years ago. 400年前に建てられたって。
1. I go to the pool/ 3 times a week. 週3回プールに行きます。
a) How often do you go/ to the pool? プールにどれくらいの頻度で行くの?
b) I go to the pool/ 3 times a week.
2. Are you all set to go? 出かける準備できた?
a) Are you all set to go?
b) Not yet. Just wait a second. まだよ。ちょっと待って。
3. Come visit me anytime. いつでも遊びに来てね。
a) You are leaving for 東京 tomorrow. 明日、東京に発つんだね。
b) Yeah. Come visit me anytime.
a) Sure, I will. うん。行くよ
4. It feels like/ I'm young again. 若返った気分ね。
a) Your outfit makes you young. その服、若くみえるわね。
b) Yes. It feels like/ I'm young again.
5. What does it say? 何て書いてあるの?
a) What does it say?
b) It says/this castle was built/ 400 years ago. 400年前に建てられたって。
ストックフレーズ137
2021.01.28
ストックフレーズ(137)
1. Let's have a day out. お出かけしましょう。
a) It's beautiful day. Let's have a day out. 天気はいいし、お出かけしましょう。
b) Sounds great! いいね!
2. That's too bad. それは残念。
a) You are coming today's party, right? 今日のパーティー、来るよね?
b) Sorry. I've got urgent work. ゴメン、急ぎの仕事が入ったんだ。
a) That's too bad.
3. I was up late last night. 昨夜、遅くまでおきてた。
a) You were dozing off, weren't you? ウトウトしてたでしょう?
b) Sorry, I was up late last night. ゴメン、昨夜遅くまで起きてたから。
4. What are you having? 何にする(何を食べる)?
a) Everything seems good! みんな美味しそう!
b) Yeah. What are you having?
5. It itches. それでかゆいの。
a) Do you have dry skin? あなた、乾燥肌?
b) Yes, and it itches.
a) Oh, poor thing. まあ、可哀想。
1. Let's have a day out. お出かけしましょう。
a) It's beautiful day. Let's have a day out. 天気はいいし、お出かけしましょう。
b) Sounds great! いいね!
2. That's too bad. それは残念。
a) You are coming today's party, right? 今日のパーティー、来るよね?
b) Sorry. I've got urgent work. ゴメン、急ぎの仕事が入ったんだ。
a) That's too bad.
3. I was up late last night. 昨夜、遅くまでおきてた。
a) You were dozing off, weren't you? ウトウトしてたでしょう?
b) Sorry, I was up late last night. ゴメン、昨夜遅くまで起きてたから。
4. What are you having? 何にする(何を食べる)?
a) Everything seems good! みんな美味しそう!
b) Yeah. What are you having?
5. It itches. それでかゆいの。
a) Do you have dry skin? あなた、乾燥肌?
b) Yes, and it itches.
a) Oh, poor thing. まあ、可哀想。
ストックフレーズ(136)
2021.01.21
ストックフレーズ(136)
1. I'll go get it. とってくるよ。
a) Where's today's morning paper? 今日の朝刊はどこ?
b) I'll go get it.
2. I'll go get changed. 着替えてくるわ。
a) 公枝, We'll be leaving soon. 公枝、すぐ出かけるよ。
b) OK, I'll go get changed.
3. What are you doing tonight? 今夜の予定は?
a) What are you doing tonight?
b) I'm going to go/ to an oyster bar. オイスターバーに行く予定よ。
4. It's not on purpose. わざとじゃないのよ。
a) You always call me/ in the midnight. 君はいつも夜中に電話してくるね。
b) It's not on purpose.
5. It's almost ready. もうすぐよ。
a) Will dinner be ready soon? 晩ご飯もうすぐ?
b) It's almost ready.
1. I'll go get it. とってくるよ。
a) Where's today's morning paper? 今日の朝刊はどこ?
b) I'll go get it.
2. I'll go get changed. 着替えてくるわ。
a) 公枝, We'll be leaving soon. 公枝、すぐ出かけるよ。
b) OK, I'll go get changed.
3. What are you doing tonight? 今夜の予定は?
a) What are you doing tonight?
b) I'm going to go/ to an oyster bar. オイスターバーに行く予定よ。
4. It's not on purpose. わざとじゃないのよ。
a) You always call me/ in the midnight. 君はいつも夜中に電話してくるね。
b) It's not on purpose.
5. It's almost ready. もうすぐよ。
a) Will dinner be ready soon? 晩ご飯もうすぐ?
b) It's almost ready.
ストックフレーズ (135)
2021.01.15
ストックフレーズ(135)
1. Please help yourself/ to seconds. 自由におかわりしてください。
a) Please help yourself/ to seconds.
b) May I ? This is the finest wine/I've ever had.いいんですか?今迄のワインで最高です。
2. It's my fault. 私のせいよ。
a) It's my fault. What shall I do? どうしましょう。。
b) Don't worry. I'll take care of it. 心配しないで。僕が引き受けるよ。
3. Do you have this/ in a smaller size? これの小さいサイズはありますか?
a) Do you have this/ in a smaller size?
b) Let me check. Yes, we do. みてみましょう。 はい、ありました。
4. Which do you like better/pork or beef? ポークとビーフ、どっちが好き?
a) Which do you like better/pork or beef?
b) Beef, of course. もちろん、ビーフ。
5. Either is fine/ with me. どっちでもいいよ。
a) Where would you like to go,/to the ocean/ or the mountain?海と山どっちに行きたい?
b) Either is fine/ with me.
1. Please help yourself/ to seconds. 自由におかわりしてください。
a) Please help yourself/ to seconds.
b) May I ? This is the finest wine/I've ever had.いいんですか?今迄のワインで最高です。
2. It's my fault. 私のせいよ。
a) It's my fault. What shall I do? どうしましょう。。
b) Don't worry. I'll take care of it. 心配しないで。僕が引き受けるよ。
3. Do you have this/ in a smaller size? これの小さいサイズはありますか?
a) Do you have this/ in a smaller size?
b) Let me check. Yes, we do. みてみましょう。 はい、ありました。
4. Which do you like better/pork or beef? ポークとビーフ、どっちが好き?
a) Which do you like better/pork or beef?
b) Beef, of course. もちろん、ビーフ。
5. Either is fine/ with me. どっちでもいいよ。
a) Where would you like to go,/to the ocean/ or the mountain?海と山どっちに行きたい?
b) Either is fine/ with me.
ストックフレーズ(134)
2021.01.07
ストックフレーズ(134)
1. What are you doing/ this weekend? 週末は何するつもり?
a) What are you doing/ this weekend?
b) I have to /take care of my mother-in-law. 義母のお世話しなくちゃいけないの。
2. To be honest,/ the food was terrible. 正直言って、食事はひどかった。
a) How was the food/ in Greece? ギリシャの食事はどうだった?
b) To be honest,/ the food was terrible.
3. How did you like 豚骨ラーメン? 豚骨ラーメンは、どうだった?
a) How did you like 豚骨ラーメン?
b) It was so delicious/ compare to 醬油ラーメン.醬油ラーメンと比べて、とても美味しかった。
4. What's the most popular sport/ in Japan? 日本で最も人気のあるスポーツは何ですか?
a) What's the most popular sport/ in Japan?
b) Badseball is/ one of the most popular sports/ in Japan. 野球です。
5. Would you like/ another one? おかわりいかが?
a) Would you like/ another one?
b) Yes, I would. はい、いただきます。
1. What are you doing/ this weekend? 週末は何するつもり?
a) What are you doing/ this weekend?
b) I have to /take care of my mother-in-law. 義母のお世話しなくちゃいけないの。
2. To be honest,/ the food was terrible. 正直言って、食事はひどかった。
a) How was the food/ in Greece? ギリシャの食事はどうだった?
b) To be honest,/ the food was terrible.
3. How did you like 豚骨ラーメン? 豚骨ラーメンは、どうだった?
a) How did you like 豚骨ラーメン?
b) It was so delicious/ compare to 醬油ラーメン.醬油ラーメンと比べて、とても美味しかった。
4. What's the most popular sport/ in Japan? 日本で最も人気のあるスポーツは何ですか?
a) What's the most popular sport/ in Japan?
b) Badseball is/ one of the most popular sports/ in Japan. 野球です。
5. Would you like/ another one? おかわりいかが?
a) Would you like/ another one?
b) Yes, I would. はい、いただきます。
ストックフレーズ(133)
2020.12.28
ストックフレーズ(133)
1. I'm not/ what I used to be. もう以前の私じゃないの。
a) Do you think/you can do it/ by yourself? 自分でやれると思う?
b) Of course. I'm not/what I used to be.
2. How much/ do I owe you? おいくら?
a) Here you are つきましたよ。
b) How much/ do I owe you?
a) 18 dollars. 18ドルです。
a) Keep the change. おつりはとっといて。
3. Aren't you a little too old/ to start? 始めるには、ちょっと遅すぎない?
a) I'm thinking of starting/ an English convdersation.英会話を始めようと思ってるの。
b) Aren't you a little too old/ to start?
a) I don't think so. It's a good way/ to stop aging. 老化防止のいい方法よ。
4. Let's call it a day. 今日は、この辺で終わりにしましょう。
a) Let's call it a day.
b) O. K. Shall we have a quick drink? ちょっと一杯どう?
a) All right. いいですよ。
1. I'm not/ what I used to be. もう以前の私じゃないの。
a) Do you think/you can do it/ by yourself? 自分でやれると思う?
b) Of course. I'm not/what I used to be.
2. How much/ do I owe you? おいくら?
a) Here you are つきましたよ。
b) How much/ do I owe you?
a) 18 dollars. 18ドルです。
a) Keep the change. おつりはとっといて。
3. Aren't you a little too old/ to start? 始めるには、ちょっと遅すぎない?
a) I'm thinking of starting/ an English convdersation.英会話を始めようと思ってるの。
b) Aren't you a little too old/ to start?
a) I don't think so. It's a good way/ to stop aging. 老化防止のいい方法よ。
4. Let's call it a day. 今日は、この辺で終わりにしましょう。
a) Let's call it a day.
b) O. K. Shall we have a quick drink? ちょっと一杯どう?
a) All right. いいですよ。
ストックフレーズ(132)
2020.12.17
ストックフレーズ(132)
1. Is this your first visit/ to Japan? 日本は始めてですか?
a) Is this your first visit/ to Japan?
b) Yes.
a) Business or vacation? お仕事ですか?休暇ですか?
b) I'm on vacation. 休暇です。
2. I'd like to have/ a quick bite. ちょっと軽く食べたいんだけど。
a) I'd like to have/ a quick bite.
b) Sure. I'll take you/to a nice local restaurant.素敵な地元のレストランに連れてくよ。
3. What brings you here? どうしてこちらに?
a) What brings you here?
b) I'm on business. 仕事で来てます。
4. I'm a good listener. 私は、聞き上手なの。
a) It's a long/ and complicated story. 長くて、込み入った話なの。
b) It's O K. I'm a good listener.
5. What do you do? お仕事は何ですか?
a) What do you do?
b) I work as a casher/ at a supermarket. スーパーで、レジ係をしてます。
1. Is this your first visit/ to Japan? 日本は始めてですか?
a) Is this your first visit/ to Japan?
b) Yes.
a) Business or vacation? お仕事ですか?休暇ですか?
b) I'm on vacation. 休暇です。
2. I'd like to have/ a quick bite. ちょっと軽く食べたいんだけど。
a) I'd like to have/ a quick bite.
b) Sure. I'll take you/to a nice local restaurant.素敵な地元のレストランに連れてくよ。
3. What brings you here? どうしてこちらに?
a) What brings you here?
b) I'm on business. 仕事で来てます。
4. I'm a good listener. 私は、聞き上手なの。
a) It's a long/ and complicated story. 長くて、込み入った話なの。
b) It's O K. I'm a good listener.
5. What do you do? お仕事は何ですか?
a) What do you do?
b) I work as a casher/ at a supermarket. スーパーで、レジ係をしてます。
ストックフレーズ(131)
2020.12.10
ストックフレーズ(131)
1. Did you make up your mind? 決心ついた?
a) Did you make up your mind?
b) No, not yet. What shall I do? まだなの。 どうしたらいいの?
2. Did I keep you waiting? 待った?
a) Did I keep you waiting?
b) A little. I'm used to it. ちょっとね。慣れてるよ。
3. I'm so glad/ that I met you. あなたに会えて良かった。
a) I'm so glad/ that I met you.
b) Me too. Let's keep in touch. 僕も。連絡を取り合おう。
4. Thanks to you. あなたのお陰よ。
a) Our meeting was successful ! 会議は成功だった。
b) Thanks to you.
5. I'm sorry. 大変でしたね。
a) Listen,/ my parents broke up/ recently. 聞いて、最近両親が別れたの。
b) I'm sorry.
1. Did you make up your mind? 決心ついた?
a) Did you make up your mind?
b) No, not yet. What shall I do? まだなの。 どうしたらいいの?
2. Did I keep you waiting? 待った?
a) Did I keep you waiting?
b) A little. I'm used to it. ちょっとね。慣れてるよ。
3. I'm so glad/ that I met you. あなたに会えて良かった。
a) I'm so glad/ that I met you.
b) Me too. Let's keep in touch. 僕も。連絡を取り合おう。
4. Thanks to you. あなたのお陰よ。
a) Our meeting was successful ! 会議は成功だった。
b) Thanks to you.
5. I'm sorry. 大変でしたね。
a) Listen,/ my parents broke up/ recently. 聞いて、最近両親が別れたの。
b) I'm sorry.
ストックフレーズ(130)
2020.12.04
ストックフレーズ(130)
1. I have something/ to tell you. 話があるんだけど。
a) I have something/ to tell you.
b) What? 何?
a) Actually,/ I'm in love with you! 実は、君が好きなんだ。
b) No way! まさか!
2. Don't mention it. 気にしないで。
a) You saved the day! Thanks so much. 本当に助かった。ありがとう。
b) Don't mention it. No big deal. 気にしないで。大した事じゃないよ。
3. Earth to 智子、are you listening? 智子、聞こえてる?
a) Earth to 智子, are you listening?
b) Oh, sorry. I was a little rested. ごめん、ちょっとボーっとしてた。
4. 和子、 is something the matter? 和子、どうしたの?
a) 和子、 is something the matter?
b) Well,..actually..I'm going to split out with him. 実は、彼と別れるつもりなの。
a) No way ! まさか!
5. What size of your shoes/do you wear? あなたが履いてる靴のサイズは?
a) What size of your shoes/do you wear?
b) I wear a size 24 cm. 24cmです。
1. I have something/ to tell you. 話があるんだけど。
a) I have something/ to tell you.
b) What? 何?
a) Actually,/ I'm in love with you! 実は、君が好きなんだ。
b) No way! まさか!
2. Don't mention it. 気にしないで。
a) You saved the day! Thanks so much. 本当に助かった。ありがとう。
b) Don't mention it. No big deal. 気にしないで。大した事じゃないよ。
3. Earth to 智子、are you listening? 智子、聞こえてる?
a) Earth to 智子, are you listening?
b) Oh, sorry. I was a little rested. ごめん、ちょっとボーっとしてた。
4. 和子、 is something the matter? 和子、どうしたの?
a) 和子、 is something the matter?
b) Well,..actually..I'm going to split out with him. 実は、彼と別れるつもりなの。
a) No way ! まさか!
5. What size of your shoes/do you wear? あなたが履いてる靴のサイズは?
a) What size of your shoes/do you wear?
b) I wear a size 24 cm. 24cmです。
ストックフレーズ(129)
2020.11.22
ストックフレーズ(129)
1. Why do you care? 関係ないだろ。(いらん世話だ)
a) What are you doing? なにやってるの?
b) Why do you care? I'm doing my business. やるべき事をやってるんだ。
2. You should go. 行った方がいいよ。
a) I don't want to go/ to company trip. 社員旅行、行きたくないな~
b) You should go.
3. It's all my fault. すべて、僕が悪いんだ。
a) Why did you break up/ with her? 何で彼女と別れたの?
b) It's all my fault.
4. Guess what! あのね!
a) Guess what! She got divorced! あのね!彼女、離婚したんだって!
b) Can you lower your voice a bit? ちょっと声を落としてくれない?
5. Thanks for caring. 気遣ってくれてありがとう
a) You should talk/ to your mother. おかあさんと話した方がいいよ。
b) Thanks for caring.
a) Don't mention it. どういたしまして。
1. Why do you care? 関係ないだろ。(いらん世話だ)
a) What are you doing? なにやってるの?
b) Why do you care? I'm doing my business. やるべき事をやってるんだ。
2. You should go. 行った方がいいよ。
a) I don't want to go/ to company trip. 社員旅行、行きたくないな~
b) You should go.
3. It's all my fault. すべて、僕が悪いんだ。
a) Why did you break up/ with her? 何で彼女と別れたの?
b) It's all my fault.
4. Guess what! あのね!
a) Guess what! She got divorced! あのね!彼女、離婚したんだって!
b) Can you lower your voice a bit? ちょっと声を落としてくれない?
5. Thanks for caring. 気遣ってくれてありがとう
a) You should talk/ to your mother. おかあさんと話した方がいいよ。
b) Thanks for caring.
a) Don't mention it. どういたしまして。
ストックフレーズ(128)
2020.11.13
ストックフレーズ(128)
1. I have no sense of direction. 方向音痴なの。
a) Do you really know/ how to get there? 本当に、行き方知ってるの?
b) Actually,/ I have no sense of direction. 実は、方向音痴なの。
2. What's going on? どうしたの?
a) You look depressed,/ but what's going on? 落ち込んでるけど、どうしたの?
b) My son failed/ the entrance exam. 息子が、入試に失敗したの。
3. What's the matter? どうしたの?
a) What's the matter?
b) I can't find/ my glasses. メガネが見つからないの?
4. It's been a while! 久しぶりね!
a) 恵子! It's been a while.
b) Yeah 紀子! How have you been? どうしてた?
a) I've been great. And you?
5. See, I told you. ほらね。言った通りでしょ。
a) You know,/ 健 broke up with his girl friend. 健は、彼女と別れたんだって。
b) See, I told you.
1. I have no sense of direction. 方向音痴なの。
a) Do you really know/ how to get there? 本当に、行き方知ってるの?
b) Actually,/ I have no sense of direction. 実は、方向音痴なの。
2. What's going on? どうしたの?
a) You look depressed,/ but what's going on? 落ち込んでるけど、どうしたの?
b) My son failed/ the entrance exam. 息子が、入試に失敗したの。
3. What's the matter? どうしたの?
a) What's the matter?
b) I can't find/ my glasses. メガネが見つからないの?
4. It's been a while! 久しぶりね!
a) 恵子! It's been a while.
b) Yeah 紀子! How have you been? どうしてた?
a) I've been great. And you?
5. See, I told you. ほらね。言った通りでしょ。
a) You know,/ 健 broke up with his girl friend. 健は、彼女と別れたんだって。
b) See, I told you.
ストックフレーズ(127)
2020.11.05
ストックフレーズ(127)
1. Let me buy you a drink. 一杯おごらせて。
a) You are a great help! 助かりました!
b) My pleasure. どういたしまして。
a) Let me buy you a drink.
2. I'll have the same. 同じのをお願いします
a) What can I get for you? 何になさいますか?
b) Earl Gray Tea, please. アールグレイティーをお願いします。
a) I'll have the same.
3. Can I get you/ anything else? 他に何かご注文は?
a) Can I get you/ anything else? (相手の返事が、Yes か No かわからない時に使う)
b) Well...a glass of rose wine, please. そうね、ロゼワインをグラスでお願いします。
* Can I get you something to drink? (相手の返事が、Yes を期待している時に使う)
4. Where should I transfer? どこで乗り換えたらいいですか?
a) I'm trying/to get to 大宰府. Where should I transfer? 大宰府に行くんだけど..
b) You should get on 大宰府 line/ at 二日市 station.二日市で太宰府線に乗り換えたらいいよ
5. Follow me. ついてきて。
a) I heard/ you get lost easily. あなたは、道に迷いやすいってきいたけど。
b) Don't worry. Follow me. 心配しないで。
1. Let me buy you a drink. 一杯おごらせて。
a) You are a great help! 助かりました!
b) My pleasure. どういたしまして。
a) Let me buy you a drink.
2. I'll have the same. 同じのをお願いします
a) What can I get for you? 何になさいますか?
b) Earl Gray Tea, please. アールグレイティーをお願いします。
a) I'll have the same.
3. Can I get you/ anything else? 他に何かご注文は?
a) Can I get you/ anything else? (相手の返事が、Yes か No かわからない時に使う)
b) Well...a glass of rose wine, please. そうね、ロゼワインをグラスでお願いします。
* Can I get you something to drink? (相手の返事が、Yes を期待している時に使う)
4. Where should I transfer? どこで乗り換えたらいいですか?
a) I'm trying/to get to 大宰府. Where should I transfer? 大宰府に行くんだけど..
b) You should get on 大宰府 line/ at 二日市 station.二日市で太宰府線に乗り換えたらいいよ
5. Follow me. ついてきて。
a) I heard/ you get lost easily. あなたは、道に迷いやすいってきいたけど。
b) Don't worry. Follow me. 心配しないで。
ストックフレーズ(126)
2020.10.29
ストックフレーズ(126
1. You have the wrong idea. 勘違いしないで。
a) Won't you leave me alone? もうつきまとわないで。(1人にしてくれない?)
b) You have the wrong idea. Your pants are torn! パンツが破れてるよ!
2. It's none of your business. あんたに関係ないでしょ。
a) You have to stay at home/in this situation. この状況下では、家にいなくちゃ。
b) It's none of your business.
3. I've got something/to tell you. ちょっと、話したいことがあるんだ。
a) I've got something/to tell you.
b) What is it? I have no time now. 何? 今、時間ないんだけど。
4. It was just bad luck. 運が悪かっただけだよ。
a) You lost in poker game again,/ didn't you? 又、ポーカーで負けたのね。
b) It was just bad luck.
5. Never better. 絶好調だよ。
a) You look pale. Are you all right? 顔色悪いけど、大丈夫?
b) Never better.
1. You have the wrong idea. 勘違いしないで。
a) Won't you leave me alone? もうつきまとわないで。(1人にしてくれない?)
b) You have the wrong idea. Your pants are torn! パンツが破れてるよ!
2. It's none of your business. あんたに関係ないでしょ。
a) You have to stay at home/in this situation. この状況下では、家にいなくちゃ。
b) It's none of your business.
3. I've got something/to tell you. ちょっと、話したいことがあるんだ。
a) I've got something/to tell you.
b) What is it? I have no time now. 何? 今、時間ないんだけど。
4. It was just bad luck. 運が悪かっただけだよ。
a) You lost in poker game again,/ didn't you? 又、ポーカーで負けたのね。
b) It was just bad luck.
5. Never better. 絶好調だよ。
a) You look pale. Are you all right? 顔色悪いけど、大丈夫?
b) Never better.
ストックフレーズ(125)
2020.10.18
ストックフレーズ(125)
1. It depends. 時と場合によるね。
a) Which do you like better/ beer or 酒 ? 酒とビール、どっちが好き?
b) It depends.
2. What can I get for you? ご注文は? (何になさいますか?)
a) What can I get for you?
b) Well...What's your recommendation? そうね~..お勧めは?
3. Is this seat taken? この席、誰かお座りですか?
a) Is this seat taken?
b) Sorry, it's taken. ごめんなさい。人が来るんです。
b') No, go ahead. いいえ、どうぞ。
4. I couldn't stay in business. 仕事に失敗しちゃった。
a) How's your ラーメン shop/that opened last year?去年オープンしたラーメン店はどう?
b) I couldn't stay in business/because of coronavirus.コロナのせいで失敗しちゃった。
5. I have no idea. 分からない(全く見当が付かない、思いつかない)
a) Who is the first Nobel Prize winner/in Japan? 日本で最初のノーベル賞受賞者は誰?
b) I have no idea.
1. It depends. 時と場合によるね。
a) Which do you like better/ beer or 酒 ? 酒とビール、どっちが好き?
b) It depends.
2. What can I get for you? ご注文は? (何になさいますか?)
a) What can I get for you?
b) Well...What's your recommendation? そうね~..お勧めは?
3. Is this seat taken? この席、誰かお座りですか?
a) Is this seat taken?
b) Sorry, it's taken. ごめんなさい。人が来るんです。
b') No, go ahead. いいえ、どうぞ。
4. I couldn't stay in business. 仕事に失敗しちゃった。
a) How's your ラーメン shop/that opened last year?去年オープンしたラーメン店はどう?
b) I couldn't stay in business/because of coronavirus.コロナのせいで失敗しちゃった。
5. I have no idea. 分からない(全く見当が付かない、思いつかない)
a) Who is the first Nobel Prize winner/in Japan? 日本で最初のノーベル賞受賞者は誰?
b) I have no idea.
ストックフレーズ(124)
2020.10.05
ストックフレーズ(124)
1. Just in case. もしも(万一)の時の為に。
a) Heavy rain is forecast. 予報だと、ひどい雨だよ。
b) O.K. I'll bring an umbrella,/ just in case. もしもの時の為に、傘を持っていくよ。
2. What makes you so sure? 何でそんなに自信があるの?
a) I think/ John is suspicious. Without a doubt! ジョンが怪しいね。疑う余地ないよ!
b) What makes you so sure?
3. He's between jobs. 彼、失業中なんだ。
a) What does he do? ( for a living を省略) 彼、仕事なにやってるの?
b) He's between jobs.
4. She's expecting. 彼女は、妊娠している。
a) She looks/ to be getting weight a bit. 彼女は、少し体重が増えたみたいだね。
b) Actually, she's expecting. 実は、彼女、妊娠してるんだ。
a) Oh, I see. ああ、そうか。
5. It doesn't ring a bell. ピンとこないね。(知らないね)
a) Do you know the woman/ in this photo? この写真の女性、知らない?
b) It doesn't ring a bell.
1. Just in case. もしも(万一)の時の為に。
a) Heavy rain is forecast. 予報だと、ひどい雨だよ。
b) O.K. I'll bring an umbrella,/ just in case. もしもの時の為に、傘を持っていくよ。
2. What makes you so sure? 何でそんなに自信があるの?
a) I think/ John is suspicious. Without a doubt! ジョンが怪しいね。疑う余地ないよ!
b) What makes you so sure?
3. He's between jobs. 彼、失業中なんだ。
a) What does he do? ( for a living を省略) 彼、仕事なにやってるの?
b) He's between jobs.
4. She's expecting. 彼女は、妊娠している。
a) She looks/ to be getting weight a bit. 彼女は、少し体重が増えたみたいだね。
b) Actually, she's expecting. 実は、彼女、妊娠してるんだ。
a) Oh, I see. ああ、そうか。
5. It doesn't ring a bell. ピンとこないね。(知らないね)
a) Do you know the woman/ in this photo? この写真の女性、知らない?
b) It doesn't ring a bell.