ストックフレーズ(127)
2020.11.05
ストックフレーズ(127)
1. Let me buy you a drink. 一杯おごらせて。
a) You are a great help! 助かりました!
b) My pleasure. どういたしまして。
a) Let me buy you a drink.
2. I'll have the same. 同じのをお願いします
a) What can I get for you? 何になさいますか?
b) Earl Gray Tea, please. アールグレイティーをお願いします。
a) I'll have the same.
3. Can I get you/ anything else? 他に何かご注文は?
a) Can I get you/ anything else? (相手の返事が、Yes か No かわからない時に使う)
b) Well...a glass of rose wine, please. そうね、ロゼワインをグラスでお願いします。
* Can I get you something to drink? (相手の返事が、Yes を期待している時に使う)
4. Where should I transfer? どこで乗り換えたらいいですか?
a) I'm trying/to get to 大宰府. Where should I transfer? 大宰府に行くんだけど..
b) You should get on 大宰府 line/ at 二日市 station.二日市で太宰府線に乗り換えたらいいよ
5. Follow me. ついてきて。
a) I heard/ you get lost easily. あなたは、道に迷いやすいってきいたけど。
b) Don't worry. Follow me. 心配しないで。
1. Let me buy you a drink. 一杯おごらせて。
a) You are a great help! 助かりました!
b) My pleasure. どういたしまして。
a) Let me buy you a drink.
2. I'll have the same. 同じのをお願いします
a) What can I get for you? 何になさいますか?
b) Earl Gray Tea, please. アールグレイティーをお願いします。
a) I'll have the same.
3. Can I get you/ anything else? 他に何かご注文は?
a) Can I get you/ anything else? (相手の返事が、Yes か No かわからない時に使う)
b) Well...a glass of rose wine, please. そうね、ロゼワインをグラスでお願いします。
* Can I get you something to drink? (相手の返事が、Yes を期待している時に使う)
4. Where should I transfer? どこで乗り換えたらいいですか?
a) I'm trying/to get to 大宰府. Where should I transfer? 大宰府に行くんだけど..
b) You should get on 大宰府 line/ at 二日市 station.二日市で太宰府線に乗り換えたらいいよ
5. Follow me. ついてきて。
a) I heard/ you get lost easily. あなたは、道に迷いやすいってきいたけど。
b) Don't worry. Follow me. 心配しないで。
コメント一覧
コメント投稿