ストックフレーズ(124)
2020.10.05
ストックフレーズ(124)
1. Just in case. もしも(万一)の時の為に。
a) Heavy rain is forecast. 予報だと、ひどい雨だよ。
b) O.K. I'll bring an umbrella,/ just in case. もしもの時の為に、傘を持っていくよ。
2. What makes you so sure? 何でそんなに自信があるの?
a) I think/ John is suspicious. Without a doubt! ジョンが怪しいね。疑う余地ないよ!
b) What makes you so sure?
3. He's between jobs. 彼、失業中なんだ。
a) What does he do? ( for a living を省略) 彼、仕事なにやってるの?
b) He's between jobs.
4. She's expecting. 彼女は、妊娠している。
a) She looks/ to be getting weight a bit. 彼女は、少し体重が増えたみたいだね。
b) Actually, she's expecting. 実は、彼女、妊娠してるんだ。
a) Oh, I see. ああ、そうか。
5. It doesn't ring a bell. ピンとこないね。(知らないね)
a) Do you know the woman/ in this photo? この写真の女性、知らない?
b) It doesn't ring a bell.
1. Just in case. もしも(万一)の時の為に。
a) Heavy rain is forecast. 予報だと、ひどい雨だよ。
b) O.K. I'll bring an umbrella,/ just in case. もしもの時の為に、傘を持っていくよ。
2. What makes you so sure? 何でそんなに自信があるの?
a) I think/ John is suspicious. Without a doubt! ジョンが怪しいね。疑う余地ないよ!
b) What makes you so sure?
3. He's between jobs. 彼、失業中なんだ。
a) What does he do? ( for a living を省略) 彼、仕事なにやってるの?
b) He's between jobs.
4. She's expecting. 彼女は、妊娠している。
a) She looks/ to be getting weight a bit. 彼女は、少し体重が増えたみたいだね。
b) Actually, she's expecting. 実は、彼女、妊娠してるんだ。
a) Oh, I see. ああ、そうか。
5. It doesn't ring a bell. ピンとこないね。(知らないね)
a) Do you know the woman/ in this photo? この写真の女性、知らない?
b) It doesn't ring a bell.
コメント一覧
コメント投稿