ストックフレーズ(116)
2020.07.16
ストックフレーズ(116)
1. Are you listening to me, Ken? Ken , 聞いてる?
a) Are you listening to me, Ken?
b) Yes, Ma'am,/but I'm so sleepy,/because I studied English/till late at night.
聞いてます。でも、眠たくて..夜遅くまで英語の勉強したんです。
2. Don't get me wrong. 悪く取らないでくれ(誤解しないでくれ。
a) Who is the girl/you were walking with yesterday? 昨日一緒に歩いてた女は誰なの?
b) Don't get me wrong. She is an assistant/of my company.会社のアシスタントの子だよ。
3. I don't want to trouble you. ご迷惑をお掛けしたくありません。
a) I can take you to 博多座. 博多座に連れていってあげるよ。」
b) Thank you but I don't want to trouble you. 有難う。でも....
a) No worries. I'm free this afternoon. 心配しないで、午後暇だから。
4. Thanks for coming/all this way to my house. わざわざ家に来ていただいて、有難う..
a) Thanks for coming/all this way to my house.
b) It was no trouble. What a nice rose garden!いいえ何でもないです。何て素敵なバラ園...
5. Can you keep me company? 私のそばにいてくれる?
a) Can you keep me company?
b) I'll be with you forever! 君のそばにずっといるよ!
1. Are you listening to me, Ken? Ken , 聞いてる?
a) Are you listening to me, Ken?
b) Yes, Ma'am,/but I'm so sleepy,/because I studied English/till late at night.
聞いてます。でも、眠たくて..夜遅くまで英語の勉強したんです。
2. Don't get me wrong. 悪く取らないでくれ(誤解しないでくれ。
a) Who is the girl/you were walking with yesterday? 昨日一緒に歩いてた女は誰なの?
b) Don't get me wrong. She is an assistant/of my company.会社のアシスタントの子だよ。
3. I don't want to trouble you. ご迷惑をお掛けしたくありません。
a) I can take you to 博多座. 博多座に連れていってあげるよ。」
b) Thank you but I don't want to trouble you. 有難う。でも....
a) No worries. I'm free this afternoon. 心配しないで、午後暇だから。
4. Thanks for coming/all this way to my house. わざわざ家に来ていただいて、有難う..
a) Thanks for coming/all this way to my house.
b) It was no trouble. What a nice rose garden!いいえ何でもないです。何て素敵なバラ園...
5. Can you keep me company? 私のそばにいてくれる?
a) Can you keep me company?
b) I'll be with you forever! 君のそばにずっといるよ!