ストックフレーズ(106)
2020.05.07
ストックフレーズ(106)
福岡の緊急事態宣言は、まだまだ続きそうです。ただひたすら頑張りぬきましょう。
1. I'd like/some bottled water,/ please. ボトル入りの水をお願いします。
a) I'd like/some bottled water,/ please.
b) Still or sparkling? 普通の水ですか?スパークリングですか?
a) Sparkling, please. スパークリングをお願いします。
b) Here you go. はい、どうぞ
(still water 炭酸が入っていない水 sparkling water 炭酸水)
2. Let's call it a day. 今日は、この辺で終わりにしよう。
a) It's 5 o'clock. Let's call it a day.
b) It's only 5 o'clock. まだ、5時だよ。
a) I have an appointment today. Sorry. 約束があるんだ。ごめん。
3. Did I keep you waiting? 待った?
a) Did I keep you waiting?
b) No, I just got here, too! いや、僕も今、着いたとこ。
4. What would you say to/having grilled oysters? 焼きガキ食べるのってどう?
a) What would you say to/having grilled oysters?
b) Sounds great! let's go! いいね! 行こうよ!
What would you say to ~ → ~は(するのは)どう? →何かを提案する時使う
What do you say to ~ より丁寧な表現
福岡の緊急事態宣言は、まだまだ続きそうです。ただひたすら頑張りぬきましょう。
1. I'd like/some bottled water,/ please. ボトル入りの水をお願いします。
a) I'd like/some bottled water,/ please.
b) Still or sparkling? 普通の水ですか?スパークリングですか?
a) Sparkling, please. スパークリングをお願いします。
b) Here you go. はい、どうぞ
(still water 炭酸が入っていない水 sparkling water 炭酸水)
2. Let's call it a day. 今日は、この辺で終わりにしよう。
a) It's 5 o'clock. Let's call it a day.
b) It's only 5 o'clock. まだ、5時だよ。
a) I have an appointment today. Sorry. 約束があるんだ。ごめん。
3. Did I keep you waiting? 待った?
a) Did I keep you waiting?
b) No, I just got here, too! いや、僕も今、着いたとこ。
4. What would you say to/having grilled oysters? 焼きガキ食べるのってどう?
a) What would you say to/having grilled oysters?
b) Sounds great! let's go! いいね! 行こうよ!
What would you say to ~ → ~は(するのは)どう? →何かを提案する時使う
What do you say to ~ より丁寧な表現