スエーデンの集団免疫獲得政策1-1
2020.06.15
スエーデンの集団免疫獲得政策1-1
1. In Sweden,/ a grand herd immunity policy/ is now underway.
スウェーデンでは、今、壮大な集団免疫獲得政策が、進行中である。
( grand → 壮大な herd → 群れ、集団 immunity → 免疫 policy → 政策
be underway → ~が進行中である。)
2. Sweden is the only one country/ that is now taking this policy/
今、この政策をとっているのは、世界中でスウェーデンだけである
in the world.
3. The theory of herd immunity/ is as follows.
集団免疫理論とは、以下の通りである。
( theory → 理論 as follows → 以下の通り)
a) The number of people/ who have been infected/ with the virus/
ウイルスに感染して、免疫を獲得した人の数が、
( infect → 感染させる be infected → 受身 感染させられる→ 感染する)
and acquired immunity/ reaches a certain rate.
一定の割合に達する事。
( certain → 限定形容詞 一定の、いくぶんかの、ある rate → 割合)
b) The immune population/ eliminate the virus/ and reduces the number of
その免疫を獲得した集団が、ウイルスを排除し、
( eliminate → 排除する reduce → 減ずる、減らす)
infection/ to zero.
感染の数が、ゼロにまで、減少していくこと。
( to be continued )
1. In Sweden,/ a grand herd immunity policy/ is now underway.
スウェーデンでは、今、壮大な集団免疫獲得政策が、進行中である。
( grand → 壮大な herd → 群れ、集団 immunity → 免疫 policy → 政策
be underway → ~が進行中である。)
2. Sweden is the only one country/ that is now taking this policy/
今、この政策をとっているのは、世界中でスウェーデンだけである
in the world.
3. The theory of herd immunity/ is as follows.
集団免疫理論とは、以下の通りである。
( theory → 理論 as follows → 以下の通り)
a) The number of people/ who have been infected/ with the virus/
ウイルスに感染して、免疫を獲得した人の数が、
( infect → 感染させる be infected → 受身 感染させられる→ 感染する)
and acquired immunity/ reaches a certain rate.
一定の割合に達する事。
( certain → 限定形容詞 一定の、いくぶんかの、ある rate → 割合)
b) The immune population/ eliminate the virus/ and reduces the number of
その免疫を獲得した集団が、ウイルスを排除し、
( eliminate → 排除する reduce → 減ずる、減らす)
infection/ to zero.
感染の数が、ゼロにまで、減少していくこと。
( to be continued )
公園封鎖は、過剰反応?1-3
2020.06.14
公園封鎖は、過剰反応?1-3
7. Experts pointed out/ as follows.
専門家は、以下の様に指摘している
( point out → 指摘する as follows → 以下のように、次のように)
In outdoor parks,/ there's no sealing,/ and if they wash their hands
屋外の公園では、 密閉が無く、
( outdoor → 屋外の sealing → 密閉、封印)
thoroughly/ before and after / using play equipment,/
遊具の使用前後に、手洗いを徹底すれば、
( thoroughly → 徹底的に、完全に、すっかり equipment → 装置、設備)
there will be no problem.
問題はない
8. I wonder/ if it's fair/ to overreact to coronavirus/
学校の一斉休校を含め、コロナウイルスに対して、
( I wonder if ~ ~なのかな~ overreact → 過剰反応する
overreact → 単語の成り立ち over → ~を越えて react → 反応する
react → re → 再び act → 行動する)
including school closures?
過剰反応するのは、いかがなものか?
( include → 含む school closures → 学校の一斉休校)
(完)
7. Experts pointed out/ as follows.
専門家は、以下の様に指摘している
( point out → 指摘する as follows → 以下のように、次のように)
In outdoor parks,/ there's no sealing,/ and if they wash their hands
屋外の公園では、 密閉が無く、
( outdoor → 屋外の sealing → 密閉、封印)
thoroughly/ before and after / using play equipment,/
遊具の使用前後に、手洗いを徹底すれば、
( thoroughly → 徹底的に、完全に、すっかり equipment → 装置、設備)
there will be no problem.
問題はない
8. I wonder/ if it's fair/ to overreact to coronavirus/
学校の一斉休校を含め、コロナウイルスに対して、
( I wonder if ~ ~なのかな~ overreact → 過剰反応する
overreact → 単語の成り立ち over → ~を越えて react → 反応する
react → re → 再び act → 行動する)
including school closures?
過剰反応するのは、いかがなものか?
( include → 含む school closures → 学校の一斉休校)
(完)
公園封鎖は、過剰反応?1-2
2020.06.13
公園封鎖は、過剰反応?1-2
4. In case of children,/ almost all are infections at home.
子供の場合、 ほぼ全てが、家庭内感染である。
( in case of A → Aの場合 almost all → 殆んどすべて)
( However,/ the most recent in-school infection/ in 北九州 City is excluded )
もっとも、直近の、北九州市の学校での感染を、除く
( recent → 最近の in-school → 学校内nの exclude → 除外する be excluded →除外される)
5. With limited going out,/ the park should have been the only place
外出が制限された中では、子供にとっても、親にとっても、
( limited → 限られた、限定的な should have been → はずであった)
for children and parents to relieve stress.
公園は、ストレスを発散する、唯一の場所であったはずだ。
( relieve → 和らげる、楽にする)
6. It has been pointed out/ that if there's no place/ for children to go/
子供達が行く場所が無くなれば、、家庭内のDVや、
( point out → 指摘する be pointed out → 受身。指摘される)
domestic violence and various problems/ will occur.
色々な問題が起こる事が、指摘されている。various → 様々な、色々な occur → 起こる)
( domestic violence → 家庭内暴力
( to be continued )
4. In case of children,/ almost all are infections at home.
子供の場合、 ほぼ全てが、家庭内感染である。
( in case of A → Aの場合 almost all → 殆んどすべて)
( However,/ the most recent in-school infection/ in 北九州 City is excluded )
もっとも、直近の、北九州市の学校での感染を、除く
( recent → 最近の in-school → 学校内nの exclude → 除外する be excluded →除外される)
5. With limited going out,/ the park should have been the only place
外出が制限された中では、子供にとっても、親にとっても、
( limited → 限られた、限定的な should have been → はずであった)
for children and parents to relieve stress.
公園は、ストレスを発散する、唯一の場所であったはずだ。
( relieve → 和らげる、楽にする)
6. It has been pointed out/ that if there's no place/ for children to go/
子供達が行く場所が無くなれば、、家庭内のDVや、
( point out → 指摘する be pointed out → 受身。指摘される)
domestic violence and various problems/ will occur.
色々な問題が起こる事が、指摘されている。various → 様々な、色々な occur → 起こる)
( domestic violence → 家庭内暴力
( to be continued )
コロナ下での梅雨入り1-2
2020.06.12
コロナ下での梅雨入り1-2
4. I know/ that rain is essential/ for our lives,/
雨は、私達の生活にとって、必要不可欠である事は、分かっている
( essential → 必要不可欠な for → ~にとって)
but we never want/ to have torrential rain/ like the one/
でも、3年前に、朝倉地方で起こったような、豪雨はお断りだね。
( torrential → 激流のような、激しい torrential rain → 豪雨、
the one → oneは、前に出てきた名詞(torrential rain)の代用語としての代名詞)
that happened in the 朝倉 region/ 3 years ago.
( region → 地域)
5. Personally speaking,/ I don't like rainy season.
個人的に言わせてもらえば、梅雨は好きじゃない
( personally → 個人的に)
But/ if it rained only in the night,/ i would love rain.
しかし、もし、夜にだけ降るのであれば、雨もいいね。
( if it rained....I would..仮定法過去 → あり得ないことを仮定する時に、
動詞を過去形にして表す。→ 夜だけ雨が降るなんてあり得ない。)
4. I know/ that rain is essential/ for our lives,/
雨は、私達の生活にとって、必要不可欠である事は、分かっている
( essential → 必要不可欠な for → ~にとって)
but we never want/ to have torrential rain/ like the one/
でも、3年前に、朝倉地方で起こったような、豪雨はお断りだね。
( torrential → 激流のような、激しい torrential rain → 豪雨、
the one → oneは、前に出てきた名詞(torrential rain)の代用語としての代名詞)
that happened in the 朝倉 region/ 3 years ago.
( region → 地域)
5. Personally speaking,/ I don't like rainy season.
個人的に言わせてもらえば、梅雨は好きじゃない
( personally → 個人的に)
But/ if it rained only in the night,/ i would love rain.
しかし、もし、夜にだけ降るのであれば、雨もいいね。
( if it rained....I would..仮定法過去 → あり得ないことを仮定する時に、
動詞を過去形にして表す。→ 夜だけ雨が降るなんてあり得ない。)
コロナ下での梅雨入り R2.6.111-1
2020.06.11
コロナ下での梅雨入り1-1
1. June 11,/ today,/ Meteorological Agency announced/ the rainy season
本日、6月11日、気象庁は、九州北部の梅雨入りを発表した。
( Meteorological Agency → 気象庁 rainy season → 梅雨)
started on the northern part of 九州.
2. Until yesterday,/ we had hot days like mid summer.
昨日まで、真夏のような暑さだった
( until → ~まで mid → 中間の、中央の、中頃の)
3. The rainy season front/ is expected to stay/ in the western part of
梅雨前線は、今夜から明日にかけて、西日本地区に停滞しそうである
( rainy season front → 梅雨前線 expect → 予測する、期待する be expected → 受身→
予測されている)
Japan from tonight to tomorrow.
So,/ it's required to pay attention/ to the landslide/
よって、土砂崩れ、河川の氾濫に注意する必要がある。
( require → 要求する、必要とする be requireed → 必要とされる→ 必要である
pay attention to A → Aに、注意を払う landslide → 地すべり、土砂崩れ)
and the flood of the river.
( flood → 洪水、河川の氾濫)
( to be continued)
1. June 11,/ today,/ Meteorological Agency announced/ the rainy season
本日、6月11日、気象庁は、九州北部の梅雨入りを発表した。
( Meteorological Agency → 気象庁 rainy season → 梅雨)
started on the northern part of 九州.
2. Until yesterday,/ we had hot days like mid summer.
昨日まで、真夏のような暑さだった
( until → ~まで mid → 中間の、中央の、中頃の)
3. The rainy season front/ is expected to stay/ in the western part of
梅雨前線は、今夜から明日にかけて、西日本地区に停滞しそうである
( rainy season front → 梅雨前線 expect → 予測する、期待する be expected → 受身→
予測されている)
Japan from tonight to tomorrow.
So,/ it's required to pay attention/ to the landslide/
よって、土砂崩れ、河川の氾濫に注意する必要がある。
( require → 要求する、必要とする be requireed → 必要とされる→ 必要である
pay attention to A → Aに、注意を払う landslide → 地すべり、土砂崩れ)
and the flood of the river.
( flood → 洪水、河川の氾濫)
( to be continued)
公園封鎖は、過剰反応?R2.6.9
2020.06.09
公園封鎖は、過剰反応?1-1
1. The state of emergency/ was lifted,/ and people gradually
緊急事態宣言が解除となり、公園にも
(state of emergency → 緊急事態宣言 state → 状態 lift → 解除する)
began to gather/ in the park.
徐々に人が集まり始めた
( gather → 集まる)
2. Some local gavernments/ closed the park/ and banned the use
公園を閉鎖し、遊具の使用を禁止した自治体があった一方、
( local government → 地方自治体 ban → 禁止する the use → 使用、use→名詞)
of play equipment,/ while others continued to open normally.
通常通り開放を続けた自治体もあった。
( equipment → 装置、設備 play equipment → 遊具)
3. The infection has never spread/ among children/
遊具で遊んだ子供たちの間で、感染が広がった例は無い。
( infection → 感染 spread → 広がる among → ~の間で、)
「spread(現在)-spread(過去)-spread(過去分詞形)」 has spread → 現在完了
who have played/ with play equipment.
Therefore,/ there's an opinion/ that the closure of the park
そこで、公園の閉鎖は、過剰反応だったのではないか、との意見が出ている。
( therefore → その様な訳で)
was an over-reaction.
( overreaction → 過剰反応 )
( to be continued )
1. The state of emergency/ was lifted,/ and people gradually
緊急事態宣言が解除となり、公園にも
(state of emergency → 緊急事態宣言 state → 状態 lift → 解除する)
began to gather/ in the park.
徐々に人が集まり始めた
( gather → 集まる)
2. Some local gavernments/ closed the park/ and banned the use
公園を閉鎖し、遊具の使用を禁止した自治体があった一方、
( local government → 地方自治体 ban → 禁止する the use → 使用、use→名詞)
of play equipment,/ while others continued to open normally.
通常通り開放を続けた自治体もあった。
( equipment → 装置、設備 play equipment → 遊具)
3. The infection has never spread/ among children/
遊具で遊んだ子供たちの間で、感染が広がった例は無い。
( infection → 感染 spread → 広がる among → ~の間で、)
「spread(現在)-spread(過去)-spread(過去分詞形)」 has spread → 現在完了
who have played/ with play equipment.
Therefore,/ there's an opinion/ that the closure of the park
そこで、公園の閉鎖は、過剰反応だったのではないか、との意見が出ている。
( therefore → その様な訳で)
was an over-reaction.
( overreaction → 過剰反応 )
( to be continued )
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-5
2020.06.07
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-5
12. 続き
① 3 avoid denseness 3密を避ける事(avoid →避ける denseness → 密集、濃さ)
② to ventilate frequently こまめに換気する事。(ventilate→換気する)
③ If you have a fever/ or cold symptoms,/stay at home (symptom→症状)
発熱、風邪症状があれば、自宅にいる事
④ When you line up/ at the cash register,/ set up a space/ back and forth.
レジで、並ぶ時は、前後にスペースを空ける事
( line up → 並ぶ set up a space → スペースを空ける back and forth→前後に)
⑤ to refrain from/eating with a large number of people.
多人数での会食は控える
( refrain from doing → ~するのを控える a large number of A → 多数のA)
⑥ going on foot/ and using bicycle. 徒歩や自転車を利用する (on foot→徒歩で)
13. a) Our lives/ are going to chaange/ completely. (completely → 完全に)
私達の生活は、今までとは、一変するね。
But/ the only way/ to overcome coronavirus is/ to make steady efforts.
でも、コロナウイルスに打ち勝つには、地道に頑張るしかないね。
(overcome → 打ち勝つ make steady efforts → 地道に努力する steady→着実な、変わらない)
b) That's right!! その通りだよ。
(完)
12. 続き
① 3 avoid denseness 3密を避ける事(avoid →避ける denseness → 密集、濃さ)
② to ventilate frequently こまめに換気する事。(ventilate→換気する)
③ If you have a fever/ or cold symptoms,/stay at home (symptom→症状)
発熱、風邪症状があれば、自宅にいる事
④ When you line up/ at the cash register,/ set up a space/ back and forth.
レジで、並ぶ時は、前後にスペースを空ける事
( line up → 並ぶ set up a space → スペースを空ける back and forth→前後に)
⑤ to refrain from/eating with a large number of people.
多人数での会食は控える
( refrain from doing → ~するのを控える a large number of A → 多数のA)
⑥ going on foot/ and using bicycle. 徒歩や自転車を利用する (on foot→徒歩で)
13. a) Our lives/ are going to chaange/ completely. (completely → 完全に)
私達の生活は、今までとは、一変するね。
But/ the only way/ to overcome coronavirus is/ to make steady efforts.
でも、コロナウイルスに打ち勝つには、地道に頑張るしかないね。
(overcome → 打ち勝つ make steady efforts → 地道に努力する steady→着実な、変わらない)
b) That's right!! その通りだよ。
(完)
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-4
2020.06.05
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-4
10. a) Hmm~,/ this seems to be difficult/ because
へ~ そのことについて、そんな習慣がないから、難しそう
( seem to be ~ ~のように、見える、思える)
I have no such a custom/ about that.
(such → そのような custom → 習慣)
b) It will help protect you later.
それが、後で、自分を守る事になるんだよ
「 help (to) do(動詞の原形)~するのを助ける protect → 守る」
11. a) What about/ our life style?
私達の生活様式については、どうなの?
b) There are a lot of things/ to note about that/ as well.
そのことについても、たくさんの注意事項があるよ。
( note → 注意する、気付く as well → ~も又、~と同様に)
12. a) What should I be careful of?
どんな事に気を付けたらいいの?
( be careful of A → Aに注意する)
b) As you already know,/ it's something like this.
君も既に知ってる通り、次のような事柄だよ。
( to be continued )
10. a) Hmm~,/ this seems to be difficult/ because
へ~ そのことについて、そんな習慣がないから、難しそう
( seem to be ~ ~のように、見える、思える)
I have no such a custom/ about that.
(such → そのような custom → 習慣)
b) It will help protect you later.
それが、後で、自分を守る事になるんだよ
「 help (to) do(動詞の原形)~するのを助ける protect → 守る」
11. a) What about/ our life style?
私達の生活様式については、どうなの?
b) There are a lot of things/ to note about that/ as well.
そのことについても、たくさんの注意事項があるよ。
( note → 注意する、気付く as well → ~も又、~と同様に)
12. a) What should I be careful of?
どんな事に気を付けたらいいの?
( be careful of A → Aに注意する)
b) As you already know,/ it's something like this.
君も既に知ってる通り、次のような事柄だよ。
( to be continued )
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-3
2020.06.03
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-3
7. a) Then,/ we should avoid/ moving to the 関東 and 関西 area,/ right?
じゃ~、関東、関西地区への移動は、避けた方がいいよね?
( avoid→ 避ける)
b) Second,/ you should refrain from/ going home and traveling/
2番目に、 帰省や旅行は、当分の間、控えた方がいいよ
( refrain from doing doは、動詞の原形。→~するのを控える going home → 帰省)
for the time being. ( for the time being → 当面、当分の間)
8. a) What about third one? 3つ目については?
b) When you go out,/ make notes of/ when,/ where,/
外出する時は、いつ、どこで、誰と会ったか、メモしておくといいよ。
( make nores → メモを取る)
and who you met.
9. a) What do I take notes for? 何の為に、メモしておくの?
( take notes → メモを取る)
b) To find out,/ when,/ where,/ and who you were infected from
いつ、どこで、誰から感染したかを、調べるためなんだ
( infect → 感染させる be infected → (受身)感染させられる→感染する)
( to be continued )
7. a) Then,/ we should avoid/ moving to the 関東 and 関西 area,/ right?
じゃ~、関東、関西地区への移動は、避けた方がいいよね?
( avoid→ 避ける)
b) Second,/ you should refrain from/ going home and traveling/
2番目に、 帰省や旅行は、当分の間、控えた方がいいよ
( refrain from doing doは、動詞の原形。→~するのを控える going home → 帰省)
for the time being. ( for the time being → 当面、当分の間)
8. a) What about third one? 3つ目については?
b) When you go out,/ make notes of/ when,/ where,/
外出する時は、いつ、どこで、誰と会ったか、メモしておくといいよ。
( make nores → メモを取る)
and who you met.
9. a) What do I take notes for? 何の為に、メモしておくの?
( take notes → メモを取る)
b) To find out,/ when,/ where,/ and who you were infected from
いつ、どこで、誰から感染したかを、調べるためなんだ
( infect → 感染させる be infected → (受身)感染させられる→感染する)
( to be continued )
緊急事態解除後の私達の生活(会話1-2
2020.06.01
緊急事態解除後の私達の生活(会話)1-2
4. a) It's easy. Everyone's used to wearing masks.
それは簡単。 みんな、マスクをするのに、慣れてるからね。
( Everyone's used→ Everyone is used. be used to A → Aに慣れている)
b) Third,/ to wash your hands frequently,/ and to disinfect your fingers.
3つ目、 こまめに手洗いする事、 そして、手指の消毒を励行する事。
( frequently → 頻繫に、しょっちゅう。 disinfect → 消毒する)
5. a) It's also easy/ because we've already had a habit/ so far.
これも又、今迄に習慣がついてるから、簡単だね。
( have a habit → 習慣がある so far → 今迄に)
b) Yes,/ you can do it/ the way you've been. ( the way → 方法)
そう、 今まで通りにやれば、いいって事だよ。
6. a) As for the move,/ are we anymore O K/ wherever we go?
移動については、もう、どこに行ってもいいの?
( as for A → Aに関しては move → 動き wherever → どこでも)
b) There are 3 basic movement/ about moving. ( basic → 基本的な)
移動については、3つの基本行動があるんだよ
First,/ to avoid moving/ to the areas/ where there were/
一つは、感染者が多かった地域への移動は避けることだよ。
( avoid → 避ける)
many infected people.
(infected → 感染した)
( to be continued )
4. a) It's easy. Everyone's used to wearing masks.
それは簡単。 みんな、マスクをするのに、慣れてるからね。
( Everyone's used→ Everyone is used. be used to A → Aに慣れている)
b) Third,/ to wash your hands frequently,/ and to disinfect your fingers.
3つ目、 こまめに手洗いする事、 そして、手指の消毒を励行する事。
( frequently → 頻繫に、しょっちゅう。 disinfect → 消毒する)
5. a) It's also easy/ because we've already had a habit/ so far.
これも又、今迄に習慣がついてるから、簡単だね。
( have a habit → 習慣がある so far → 今迄に)
b) Yes,/ you can do it/ the way you've been. ( the way → 方法)
そう、 今まで通りにやれば、いいって事だよ。
6. a) As for the move,/ are we anymore O K/ wherever we go?
移動については、もう、どこに行ってもいいの?
( as for A → Aに関しては move → 動き wherever → どこでも)
b) There are 3 basic movement/ about moving. ( basic → 基本的な)
移動については、3つの基本行動があるんだよ
First,/ to avoid moving/ to the areas/ where there were/
一つは、感染者が多かった地域への移動は避けることだよ。
( avoid → 避ける)
many infected people.
(infected → 感染した)
( to be continued )
緊急事態解除後の生活(会話)1-1R2.5.30
2020.05.30
緊急事態解除後の生活(会話)1-1
1. a) The state of emergency/was lifted,/ but how will our lives change?
緊急事態宣言が解除されたけど、 私達の生活は、どう変わるの?
( state→ ~の状態 lift→ ~を解除する)
b) First of all,/ it's/ to keep the 3 basis/ of infection prevention.
先ずは、 感染防止の3つのの基本を守る事だね。
( first of all→ まず最初に basis→ 基礎、基本 infection→ 感染 prevention→ 防止)
2. a) What are the 3 basis? 3つの基本って何?
b) First,/ it's about securing/ social distancing.
まず第1に、social distancing を確保する事だよ。 ( secure→ 確保(得)する)
Especially,/when you are talking to someone,/
特に、 誰かと会話する時は、、(especially→ 特に、)
you'd better avoid/ the front. 正面は、避けた方がいいよ。
( you'd better→ you had better→~したほうがいい avoid→避ける front→正面)
3. a) It's a bit difficult/that we don't talk face to face.
面と向かって話さないって事は、少し難しいね。
( face to face → 面と向かって)
And,/ what's the second? 2つ目は何?
b) Second,/when you go out,/ you always have to wear a mask.
2番目は、 外出する時は、常にマスクを着用する事だよ。
( to be continued )
1. a) The state of emergency/was lifted,/ but how will our lives change?
緊急事態宣言が解除されたけど、 私達の生活は、どう変わるの?
( state→ ~の状態 lift→ ~を解除する)
b) First of all,/ it's/ to keep the 3 basis/ of infection prevention.
先ずは、 感染防止の3つのの基本を守る事だね。
( first of all→ まず最初に basis→ 基礎、基本 infection→ 感染 prevention→ 防止)
2. a) What are the 3 basis? 3つの基本って何?
b) First,/ it's about securing/ social distancing.
まず第1に、social distancing を確保する事だよ。 ( secure→ 確保(得)する)
Especially,/when you are talking to someone,/
特に、 誰かと会話する時は、、(especially→ 特に、)
you'd better avoid/ the front. 正面は、避けた方がいいよ。
( you'd better→ you had better→~したほうがいい avoid→避ける front→正面)
3. a) It's a bit difficult/that we don't talk face to face.
面と向かって話さないって事は、少し難しいね。
( face to face → 面と向かって)
And,/ what's the second? 2つ目は何?
b) Second,/when you go out,/ you always have to wear a mask.
2番目は、 外出する時は、常にマスクを着用する事だよ。
( to be continued )
大阪市フェイスシールド配布(会話)ー3
2020.05.28
大阪市フェイスシールド配布(会話)ー3
5. a) You'd better wear/ a mask as well,/ if you can.
出来たら、マスクも着用したほうが、いいね。
( You'd better → You had better~したほうがいい as well ~も又→ also )
It's also said/ masks prevent/ splash infection/ about 30%.
マスクも、飛沫感染を、3割位防ぐっても言うからね。
( prevent → 防ぐ splash infection → 飛沫感染)
b) I got it! 分かった。
I'll try to wear/ both of them/ from nwxt time.
次から、両方着用してみよう。
6. a) I think/ all schools,/like in 大阪 City,/ must be creative/
大阪市のように、全ての学校は、一日も早く、再開するために、
( creative → 創造的な ingenuity → 創意、巧妙な工夫)
and ingenuity/ to restart all schools/ as soon as possible.
創造的で、独創的でないといけない、と思うよ。
( restart → 再開する as soon as possible → 出来るだけ早く)
b) It means/ that politician's wisdom and determination/
つまり、政治家の知恵と決断力が、一番大事って事だね?
( wisdom → 知恵、英知 determination → 決心、決断力)
are the most important,/ right?
a) That's it! その通りだよ。
5. a) You'd better wear/ a mask as well,/ if you can.
出来たら、マスクも着用したほうが、いいね。
( You'd better → You had better~したほうがいい as well ~も又→ also )
It's also said/ masks prevent/ splash infection/ about 30%.
マスクも、飛沫感染を、3割位防ぐっても言うからね。
( prevent → 防ぐ splash infection → 飛沫感染)
b) I got it! 分かった。
I'll try to wear/ both of them/ from nwxt time.
次から、両方着用してみよう。
6. a) I think/ all schools,/like in 大阪 City,/ must be creative/
大阪市のように、全ての学校は、一日も早く、再開するために、
( creative → 創造的な ingenuity → 創意、巧妙な工夫)
and ingenuity/ to restart all schools/ as soon as possible.
創造的で、独創的でないといけない、と思うよ。
( restart → 再開する as soon as possible → 出来るだけ早く)
b) It means/ that politician's wisdom and determination/
つまり、政治家の知恵と決断力が、一番大事って事だね?
( wisdom → 知恵、英知 determination → 決心、決断力)
are the most important,/ right?
a) That's it! その通りだよ。
大阪市フェイスシールド配布(会話)-2
2020.05.26
大阪市フェイスシールド配布(会話)ー2
3. b) Oh, that one. ああ、あれね。
Recently,/the cashers of supermarkets/ are wearing
最近、スーパーマーケットのレジ係の人が、
( recently → 最近 casher → レジ係)
a transparent protective decice/ on the face,/ right?
顔に被っている、透明な防護具だよね。
( transparent → 透明な protective → 防護する device → 装置、道具)
4. a) That's it. その通りだよ。
Compared to masks,/ face shield is overwhelmingly
マスクと比べて、フェイスシールドは、圧倒的に、
( compared to A → Aと比べて、 overwhelmingly → 圧倒的に、徹底的に)
prevented/ from splash infection.
飛沫感染を防止するんだ。
( splash → はね散らす infection → 感染)
b) Well,/ if we wear face shield,/ we don't need a mask,/ right?
じゃ~、 フェイスシールドをしていたら、マスクはしないでいいんだよね?
* 26日西日本新聞朝刊によれば、粕屋郡粕屋町の、全小中学生に、フェイスシールドが配布された。
( to be continued )
3. b) Oh, that one. ああ、あれね。
Recently,/the cashers of supermarkets/ are wearing
最近、スーパーマーケットのレジ係の人が、
( recently → 最近 casher → レジ係)
a transparent protective decice/ on the face,/ right?
顔に被っている、透明な防護具だよね。
( transparent → 透明な protective → 防護する device → 装置、道具)
4. a) That's it. その通りだよ。
Compared to masks,/ face shield is overwhelmingly
マスクと比べて、フェイスシールドは、圧倒的に、
( compared to A → Aと比べて、 overwhelmingly → 圧倒的に、徹底的に)
prevented/ from splash infection.
飛沫感染を防止するんだ。
( splash → はね散らす infection → 感染)
b) Well,/ if we wear face shield,/ we don't need a mask,/ right?
じゃ~、 フェイスシールドをしていたら、マスクはしないでいいんだよね?
* 26日西日本新聞朝刊によれば、粕屋郡粕屋町の、全小中学生に、フェイスシールドが配布された。
( to be continued )
大阪市フェイスシールド配布(会話)R2.5.24
2020.05.24
大阪市フェイスシールド配布(会話)R2.5.24
1. a) Did you see/ the 22nd's news/ of the Mayor of 大阪 /
22日の、コロナ感染対策についての、大阪市長のニュース見た?
about measures/ against coronavirus?
( measure → 方法 against → ~に対して、~に向かって)
b) I haven't seen that,/ but what news?
見てないけど、何のニュース?
2. a)In 大阪,/ school classes will resume/ from June 1st.
大阪では、6月1日から、学校の授業が再開されるんだ
( resume → 再開する)
As a measure/ to prevent the spread of coronavirus,/
コロナウイルスの、飛沫感染対策として、
( as → ~として、 prevent → 防ぐ spread → 広がり、拡散)
大阪 City/ will distribute face shield/ to all teachers and students
大阪市は、全ての教師、生徒に、フェイスシールドを配布するんだ
( distribute → 配布する)
b) What's face shield?
フェイスシールドって、何?
3. a) Have you ever seen/ a transparent protective device/
ドクターや、看護師の顔を覆っている、透明の防護具を、見たことない?
( transparent → 透明な、 protective → 形容詞 保護する、~を守る。device → 装置、工夫)
covering the face/ by doctors and nurses.
( to be continued )
1. a) Did you see/ the 22nd's news/ of the Mayor of 大阪 /
22日の、コロナ感染対策についての、大阪市長のニュース見た?
about measures/ against coronavirus?
( measure → 方法 against → ~に対して、~に向かって)
b) I haven't seen that,/ but what news?
見てないけど、何のニュース?
2. a)In 大阪,/ school classes will resume/ from June 1st.
大阪では、6月1日から、学校の授業が再開されるんだ
( resume → 再開する)
As a measure/ to prevent the spread of coronavirus,/
コロナウイルスの、飛沫感染対策として、
( as → ~として、 prevent → 防ぐ spread → 広がり、拡散)
大阪 City/ will distribute face shield/ to all teachers and students
大阪市は、全ての教師、生徒に、フェイスシールドを配布するんだ
( distribute → 配布する)
b) What's face shield?
フェイスシールドって、何?
3. a) Have you ever seen/ a transparent protective device/
ドクターや、看護師の顔を覆っている、透明の防護具を、見たことない?
( transparent → 透明な、 protective → 形容詞 保護する、~を守る。device → 装置、工夫)
covering the face/ by doctors and nurses.
( to be continued )
9月入学案 1-4 R2.5.22
2020.05.22
9月入学案 1-4
10. When it comes to/ September admission,/ the educational gap /
9月入学となると、私立の進学校と、公立校の教育格差は、更に、広がるのである。
(when it comes to A → Aに関しては、Aについて言うと)
between prep schools and public schools/ will become even larger.
( prep school → 進学校)
11. The only way/ to resolve the academic gap is/ to resume schools/
学力格差解消の唯一の方法は、
( resolve → ~を解決する。 academic → 学問の resume → 再開する)
as soon as possible/ with all ingenuity.
工夫を凝らして、1日でも早く、学校を再開する事である
( as soon as possible → できるだけ早く ingenuity → 創意工夫)
12. When schools are reopened,/ it's essential/
学校再開に際しては、
( reopen → 再び開く essencial → 必要不可欠な)
to keep social distancing/ and ensure safety.
social distancing を守り、安全を確保する事が、不可欠である
( ensure → ~を確実にする)
* 日本教育学会 5月22日発表
1、9月入学にすると、国、家庭の負担総額は、6兆9千億円となるとの試算
2、制度の移行で、社会の混乱を招き、国際化の促進にも、小さな効果しかない
3、教員増等を実現し、教育の質の向上を図る事を優先すべき..とした。
10. When it comes to/ September admission,/ the educational gap /
9月入学となると、私立の進学校と、公立校の教育格差は、更に、広がるのである。
(when it comes to A → Aに関しては、Aについて言うと)
between prep schools and public schools/ will become even larger.
( prep school → 進学校)
11. The only way/ to resolve the academic gap is/ to resume schools/
学力格差解消の唯一の方法は、
( resolve → ~を解決する。 academic → 学問の resume → 再開する)
as soon as possible/ with all ingenuity.
工夫を凝らして、1日でも早く、学校を再開する事である
( as soon as possible → できるだけ早く ingenuity → 創意工夫)
12. When schools are reopened,/ it's essential/
学校再開に際しては、
( reopen → 再び開く essencial → 必要不可欠な)
to keep social distancing/ and ensure safety.
social distancing を守り、安全を確保する事が、不可欠である
( ensure → ~を確実にする)
* 日本教育学会 5月22日発表
1、9月入学にすると、国、家庭の負担総額は、6兆9千億円となるとの試算
2、制度の移行で、社会の混乱を招き、国際化の促進にも、小さな効果しかない
3、教員増等を実現し、教育の質の向上を図る事を優先すべき..とした。