公園封鎖は、過剰反応?R2.6.9
2020.06.09
公園封鎖は、過剰反応?1-1
1. The state of emergency/ was lifted,/ and people gradually
緊急事態宣言が解除となり、公園にも
(state of emergency → 緊急事態宣言 state → 状態 lift → 解除する)
began to gather/ in the park.
徐々に人が集まり始めた
( gather → 集まる)
2. Some local gavernments/ closed the park/ and banned the use
公園を閉鎖し、遊具の使用を禁止した自治体があった一方、
( local government → 地方自治体 ban → 禁止する the use → 使用、use→名詞)
of play equipment,/ while others continued to open normally.
通常通り開放を続けた自治体もあった。
( equipment → 装置、設備 play equipment → 遊具)
3. The infection has never spread/ among children/
遊具で遊んだ子供たちの間で、感染が広がった例は無い。
( infection → 感染 spread → 広がる among → ~の間で、)
「spread(現在)-spread(過去)-spread(過去分詞形)」 has spread → 現在完了
who have played/ with play equipment.
Therefore,/ there's an opinion/ that the closure of the park
そこで、公園の閉鎖は、過剰反応だったのではないか、との意見が出ている。
( therefore → その様な訳で)
was an over-reaction.
( overreaction → 過剰反応 )
( to be continued )
1. The state of emergency/ was lifted,/ and people gradually
緊急事態宣言が解除となり、公園にも
(state of emergency → 緊急事態宣言 state → 状態 lift → 解除する)
began to gather/ in the park.
徐々に人が集まり始めた
( gather → 集まる)
2. Some local gavernments/ closed the park/ and banned the use
公園を閉鎖し、遊具の使用を禁止した自治体があった一方、
( local government → 地方自治体 ban → 禁止する the use → 使用、use→名詞)
of play equipment,/ while others continued to open normally.
通常通り開放を続けた自治体もあった。
( equipment → 装置、設備 play equipment → 遊具)
3. The infection has never spread/ among children/
遊具で遊んだ子供たちの間で、感染が広がった例は無い。
( infection → 感染 spread → 広がる among → ~の間で、)
「spread(現在)-spread(過去)-spread(過去分詞形)」 has spread → 現在完了
who have played/ with play equipment.
Therefore,/ there's an opinion/ that the closure of the park
そこで、公園の閉鎖は、過剰反応だったのではないか、との意見が出ている。
( therefore → その様な訳で)
was an over-reaction.
( overreaction → 過剰反応 )
( to be continued )