大阪市フェイスシールド配布(会話)-2
2020.05.26
                大阪市フェイスシールド配布(会話)ー2

3. b) Oh, that one. ああ、あれね。

Recently,/the cashers of supermarkets/ are wearing
     最近、スーパーマーケットのレジ係の人が、
   ( recently → 最近  casher → レジ係)

a transparent protective decice/ on the face,/ right? 
     顔に被っている、透明な防護具だよね。
   ( transparent → 透明な protective → 防護する device → 装置、道具)

4. a) That's it.      その通りだよ。

Compared to masks,/ face shield is overwhelmingly
     マスクと比べて、フェイスシールドは、圧倒的に、
   ( compared to A → Aと比べて、 overwhelmingly → 圧倒的に、徹底的に)

prevented/ from splash infection.
     飛沫感染を防止するんだ。
   ( splash → はね散らす infection → 感染)

b) Well,/ if we wear face shield,/ we don't need a mask,/ right?
    じゃ~、 フェイスシールドをしていたら、マスクはしないでいいんだよね?


  * 26日西日本新聞朝刊によれば、粕屋郡粕屋町の、全小中学生に、フェイスシールドが配布された。


                             ( to be continued )
2020.05.26 09:39 | 固定リンク | 未分類 | コメント (0)
コメント一覧
コメント投稿

名前

URL

メッセージ

- CafeLog -