やさしいストックフレーズ単文集ー4
2021.01.04
やさしいストックフレーズ単文集ー4
1. You look a bit down. 落ち込んでるね。
2, I have a ton of work to do. やるべき仕事が、たくさんあるんだ。
3. You look a bit pale. ちょっと顔色悪いね。
4. I have not been in good shape. 調子が良くないんだ。
5. Would you care for hot coffee? あったかいコーヒーはいかが?
6. How would you like your steak? ステーキはどのように焼きますか?
7. Do you have everything you need? 忘れ物はないですか?
1. You look a bit down. 落ち込んでるね。
2, I have a ton of work to do. やるべき仕事が、たくさんあるんだ。
3. You look a bit pale. ちょっと顔色悪いね。
4. I have not been in good shape. 調子が良くないんだ。
5. Would you care for hot coffee? あったかいコーヒーはいかが?
6. How would you like your steak? ステーキはどのように焼きますか?
7. Do you have everything you need? 忘れ物はないですか?
やさしいストックフレーズ単文集ー3
2021.01.02
やさしいストックフレーズ単文集ー3
1. Could you do me a favor? お願いがあるんですが。
2. May I ask a favor of you? お願いがあるんですが。
3. It's a piece of cake. お安いごようです。(とっても簡単)
4. No sweat. どういたしまして。(何でもないです)
5. Can you pass me the salt? 塩を回してくれない?
6. Shall we drop in / at a coffee shop? 喫茶店に寄ってかない?
7. I'm not in the mood. そんな気分じゃない。
1. Could you do me a favor? お願いがあるんですが。
2. May I ask a favor of you? お願いがあるんですが。
3. It's a piece of cake. お安いごようです。(とっても簡単)
4. No sweat. どういたしまして。(何でもないです)
5. Can you pass me the salt? 塩を回してくれない?
6. Shall we drop in / at a coffee shop? 喫茶店に寄ってかない?
7. I'm not in the mood. そんな気分じゃない。
やさしいストックフレーズ単文集ー2
2020.12.31
やさしいストックフレーズ単文集ー2
1. I enjoyed talking to you. お話できて、楽しかったです。
2. Nice meeting you. 会えて良かった。
3. It was a great help. 本当に助かりました。
4. I can't thank you enough. お礼の言いようもありません。
5. You've saved my life. お陰で助かりました。
6. I'm sorry/ to have troubled you. ご迷惑かけてすみません。
7. I'm sorry/ to have kept you waiting. お待たせしてすみません。
1. I enjoyed talking to you. お話できて、楽しかったです。
2. Nice meeting you. 会えて良かった。
3. It was a great help. 本当に助かりました。
4. I can't thank you enough. お礼の言いようもありません。
5. You've saved my life. お陰で助かりました。
6. I'm sorry/ to have troubled you. ご迷惑かけてすみません。
7. I'm sorry/ to have kept you waiting. お待たせしてすみません。
やさしいストックフレーズ 単文集
2020.12.29
やさしいストックフレーズ単文集 1
1. Do you need any help? 何かお手伝いしましょうか?
2. You can't miss it. (道を教えたりする時)すぐわかりますよ・
3. How do you like/ Japanese food? 日本食はどうですか?
4. I didn't catch that. 聞き取れませんでした。
5. Let's keep in touch. 連絡を取り合いましょう。
6. Say hello/ to your husband. ご主人によろしく。
7. I'm afraid/ I have to go. そろそろ、おいとましなくっちゃ。
1. Do you need any help? 何かお手伝いしましょうか?
2. You can't miss it. (道を教えたりする時)すぐわかりますよ・
3. How do you like/ Japanese food? 日本食はどうですか?
4. I didn't catch that. 聞き取れませんでした。
5. Let's keep in touch. 連絡を取り合いましょう。
6. Say hello/ to your husband. ご主人によろしく。
7. I'm afraid/ I have to go. そろそろ、おいとましなくっちゃ。
料理の英語初級 (7)みそ汁の作り方
2020.10.11
料理の英語初級
(7)みそ汁の作り方
1、 最初に、だしを作ります
First, we are making だし(stock)
2、 だしは、昆布と、かつお節から、作ります
だし is made from 昆布 and dried bonito flakes.
3、 次は、材料です。 今日は、豆腐とわかめを、使います。
Next are the ingredients. Today , we use 豆腐 and わかめ seaweed.
4、 それから、味噌です。 味噌を、おたま、又は、味噌こしに入れて、少しづつ溶かします。
Then, みそ paste.
Dissolve the みそ paste/little by little/in the ladle/ or みそ strainer.
5、 最後に、ワカメと、豆腐を入れます。
Last,/ add とうふ and わかめ seaweed.
6、 これで、終わりです。
That's it.
(7)みそ汁の作り方
1、 最初に、だしを作ります
First, we are making だし(stock)
2、 だしは、昆布と、かつお節から、作ります
だし is made from 昆布 and dried bonito flakes.
3、 次は、材料です。 今日は、豆腐とわかめを、使います。
Next are the ingredients. Today , we use 豆腐 and わかめ seaweed.
4、 それから、味噌です。 味噌を、おたま、又は、味噌こしに入れて、少しづつ溶かします。
Then, みそ paste.
Dissolve the みそ paste/little by little/in the ladle/ or みそ strainer.
5、 最後に、ワカメと、豆腐を入れます。
Last,/ add とうふ and わかめ seaweed.
6、 これで、終わりです。
That's it.
100歳以上8万人越え R2.9-2
2020.09.28
100歳以上8万人越え R2.9-2
4. Among them,/ the percentage of women/ was about 88%.
彼ら(100歳以上)の中で、女性の割合は、88%であった。
[ among → ~の中で、間で。 percentage → per~につき、cent → 百を意味する]
5. The oldest woman in the world/ is 117 years old Japanese woman,/
世界最高齢の女性は、福岡に住んでいる117才の日本人女性で、
[ 最上級、には(この場合 oldest)には、the がつく。]
who lives in 福岡 City,/ and is listed/ in the Guiness Book of Records.
ギネスブックに登録されている。
[関係代名詞 whoは、主格、この場合、彼女は、と訳しながら読み進む] list → 載っている
6. But in Japan,/ unfortunately,/ it's said / that 80% of the people/
しかし、日本では、残念なことに、100歳以上の人の、80%は、
over 100 years old/ are bedridden.
寝たきりである。
[ be bedridden → 寝たきりである。 bedridden → bed + ridden
ridden → ride の過去分詞 ride-rode-ridden。 ~に支配(抑圧)された、苦しめられた
4. Among them,/ the percentage of women/ was about 88%.
彼ら(100歳以上)の中で、女性の割合は、88%であった。
[ among → ~の中で、間で。 percentage → per~につき、cent → 百を意味する]
5. The oldest woman in the world/ is 117 years old Japanese woman,/
世界最高齢の女性は、福岡に住んでいる117才の日本人女性で、
[ 最上級、には(この場合 oldest)には、the がつく。]
who lives in 福岡 City,/ and is listed/ in the Guiness Book of Records.
ギネスブックに登録されている。
[関係代名詞 whoは、主格、この場合、彼女は、と訳しながら読み進む] list → 載っている
6. But in Japan,/ unfortunately,/ it's said / that 80% of the people/
しかし、日本では、残念なことに、100歳以上の人の、80%は、
over 100 years old/ are bedridden.
寝たきりである。
[ be bedridden → 寝たきりである。 bedridden → bed + ridden
ridden → ride の過去分詞 ride-rode-ridden。 ~に支配(抑圧)された、苦しめられた
100歳以上8万人越え R2.9
2020.09.26
100歳以上8万人越え R2.9- 1
1. Do you remember/ what day September 21 was?
9月21日は、何の日だったか、覚えてますか?
「 what day 以下は疑問文ではなく、(9月21日は何の日だったか)と言う単語の構成
に過ぎない。依って、what day 以下は疑問文の語順にならない」
It was 敬老の日,/ or Respect for the Aged Day.
敬老の日、又は、(英語では)Respect for the Day でした。
2. As of September 15, 2020, / the number of people/ over the age of
2020年、9月15日現在、100歳以上の人の数は、
( As of ~ ~現在で、~の日付で)
100/ was 80,000 and more.
8万人を越えました。
3. It has finally surpassed / the 80,000 mark.
ついに、8万の大台を超えました。
(finally → やっと、ついに。 surpass → 超える mark → 印、跡、水準、マーク、大台)
1. Do you remember/ what day September 21 was?
9月21日は、何の日だったか、覚えてますか?
「 what day 以下は疑問文ではなく、(9月21日は何の日だったか)と言う単語の構成
に過ぎない。依って、what day 以下は疑問文の語順にならない」
It was 敬老の日,/ or Respect for the Aged Day.
敬老の日、又は、(英語では)Respect for the Day でした。
2. As of September 15, 2020, / the number of people/ over the age of
2020年、9月15日現在、100歳以上の人の数は、
( As of ~ ~現在で、~の日付で)
100/ was 80,000 and more.
8万人を越えました。
3. It has finally surpassed / the 80,000 mark.
ついに、8万の大台を超えました。
(finally → やっと、ついに。 surpass → 超える mark → 印、跡、水準、マーク、大台)
料理の英語初級 (6)食卓の簡単英会話
2020.09.24
料理の英語初級
(6)食卓の簡単英会話
1. This is my specialty. これは、私の自慢料理です。
2. Please set the table. お皿を並べて下さい。
3. Are you hungry? お腹が空いた?
4. Let's eat. さあ、いただきましょう。
5. This is hot. Be careful. 熱いから、気をつけてください。
6. Please pass me the soy sauce. 醬油を取って下さい。
7. I'm full. お腹いっぱいです。
8. Let's clean up the table. さあ、テーブルをかたずけましょう。
(6)食卓の簡単英会話
1. This is my specialty. これは、私の自慢料理です。
2. Please set the table. お皿を並べて下さい。
3. Are you hungry? お腹が空いた?
4. Let's eat. さあ、いただきましょう。
5. This is hot. Be careful. 熱いから、気をつけてください。
6. Please pass me the soy sauce. 醬油を取って下さい。
7. I'm full. お腹いっぱいです。
8. Let's clean up the table. さあ、テーブルをかたずけましょう。
秋分の日 R2.-2
2020.09.22
秋分の日 R2-2
5. On this day,/ the length of day time and night time/ is almost equal.
この日は、昼の時間の長さと、夜の時間の長さは、ほぼ同じです。
( length → 長さ、thの前に、g が入る)
6. And,/ we visit/ ancestor's graves and temples/
私達は、お彼岸に、先祖の墓や、お寺に、お参りします。
( ancestor →先祖)
on the equinoctial week. equinoctial week → お彼岸
(お彼岸の中日、つまり、秋分の日、又は、春分の日の前後3日間づつ、計7日間が、お彼岸)
5. On this day,/ the length of day time and night time/ is almost equal.
この日は、昼の時間の長さと、夜の時間の長さは、ほぼ同じです。
( length → 長さ、thの前に、g が入る)
6. And,/ we visit/ ancestor's graves and temples/
私達は、お彼岸に、先祖の墓や、お寺に、お参りします。
( ancestor →先祖)
on the equinoctial week. equinoctial week → お彼岸
(お彼岸の中日、つまり、秋分の日、又は、春分の日の前後3日間づつ、計7日間が、お彼岸)
秋分の日 R2.9.
2020.09.19
秋分の日 R.2
1. It's getting cooler/ in the morning and evening/ day by day.
朝夕は、日々、涼しくなってきています
[ get C(補語、形容詞など → Cになる。 day by day → 日ごとに ]
2. Extreme heat summer/ has completely gone,/ and
酷暑の夏は、完全に去り、
[ extreme → 極端な。 completely → 完全に ]
we finally feel revived.
私達は、やっと、生き返った気がします。
[ finally → ついに、やっと。 revive → 生き返る。 revived → 過去分詞、形容詞の役割
feel C → C(補語、形容詞など)のように感じる ]
3. What day is September 22nd/ in Japanese ?
9月22日は、日本語で何と言いますか?
It's 秋分の日.
秋分の日です
4. What do you call 秋分の日/ in English?
秋分の日は、英語で何と言いますか?
We call it/ Autumnal Equinox Day in English.
英語で、Autumnal Equinox と言います。
[ call A B → AをBと呼ぶ この場合、A→ it, B→ Autumunal Equinox Day ]
1. It's getting cooler/ in the morning and evening/ day by day.
朝夕は、日々、涼しくなってきています
[ get C(補語、形容詞など → Cになる。 day by day → 日ごとに ]
2. Extreme heat summer/ has completely gone,/ and
酷暑の夏は、完全に去り、
[ extreme → 極端な。 completely → 完全に ]
we finally feel revived.
私達は、やっと、生き返った気がします。
[ finally → ついに、やっと。 revive → 生き返る。 revived → 過去分詞、形容詞の役割
feel C → C(補語、形容詞など)のように感じる ]
3. What day is September 22nd/ in Japanese ?
9月22日は、日本語で何と言いますか?
It's 秋分の日.
秋分の日です
4. What do you call 秋分の日/ in English?
秋分の日は、英語で何と言いますか?
We call it/ Autumnal Equinox Day in English.
英語で、Autumnal Equinox と言います。
[ call A B → AをBと呼ぶ この場合、A→ it, B→ Autumunal Equinox Day ]