熱中症2020 夏ー2
2020.08.30
熱中症 2020 夏ー2
4. Heat stroke can cause/ several symptoms,/ like dizziness,/ fever,/
熱中症は、めまい、発熱、吐き気、頭痛、多汗、と言った色んな症状を、引き起こします。、
( cause →引き起こす、symptom →症状、like →(前置詞) ~のような、dizziness →めまい、)
nausea,/ headache/ and too much sweat.
( nausea →吐き気、sweat →汗)
5. The symptoms of heat stroke/ and the new type of pneumonia/ are similar.
熱中症の症状と、新型肺炎の症状は、似ています。
( pneumonia →肺炎、similar →似ている)
6. In summer,/ many elderly people/ get heat stroke/ in their room.
夏になると、多くの高齢者が、室内で、熱中症にかかります。
7. Because/ some of them/ don't turn on the air conditioner/
と言うのは、電気代の節約のために、エアコンのスイッチを入れない人たちがいるからです。
(turn on →スイッチを入れる、つける。)
to save the electric bills.
(save →節約する、 bill →請求書)
If that's the cause,/ it's very tragic.
それが原因だとしたら、非常に悲惨です。
( cause →原因、 tragic →悲惨な、悲劇の)
4. Heat stroke can cause/ several symptoms,/ like dizziness,/ fever,/
熱中症は、めまい、発熱、吐き気、頭痛、多汗、と言った色んな症状を、引き起こします。、
( cause →引き起こす、symptom →症状、like →(前置詞) ~のような、dizziness →めまい、)
nausea,/ headache/ and too much sweat.
( nausea →吐き気、sweat →汗)
5. The symptoms of heat stroke/ and the new type of pneumonia/ are similar.
熱中症の症状と、新型肺炎の症状は、似ています。
( pneumonia →肺炎、similar →似ている)
6. In summer,/ many elderly people/ get heat stroke/ in their room.
夏になると、多くの高齢者が、室内で、熱中症にかかります。
7. Because/ some of them/ don't turn on the air conditioner/
と言うのは、電気代の節約のために、エアコンのスイッチを入れない人たちがいるからです。
(turn on →スイッチを入れる、つける。)
to save the electric bills.
(save →節約する、 bill →請求書)
If that's the cause,/ it's very tragic.
それが原因だとしたら、非常に悲惨です。
( cause →原因、 tragic →悲惨な、悲劇の)